Праздник Весны 2019: новый год, новое начало

2019-02-04

Новый год по китайскому календарю 2019 припадает на 4-5 февраля. Соответственно с 5 февраля символ года Свиньи вступает в свои права. Праздник Весны является одним из самых важных традиционных праздников в Китае, по традиции первый день китайского Нового года принято проводить в кругу семьи. Праздник Чуньцзе или в дословном переводе праздник Весны – традиционный Новый год по китайскому лунному календарю. Это самый главный и продолжительный праздник у китайцев, к которому принято готовиться заблаговременно. Этот традиционный китайский праздник не привязан к дате григорианского календаря, хотя во всем мире принято официально праздновать Новый год 1 января, китайский Лунный Новый год, который обычно приходится на конец января – начало февраля, также по традиции широко отмечают в Китае.

Ну, какие традиции и обычаи в этом важном празднике?

О культуре:

1. Шоусуй

«Шоусуй» - самое распространенное действо в ночь «чуси». Древний китайский поэт Лу Ю в своем стихотворении «Шоусуй» писал: «Дети силятся не спать, все вместе веселятся до полуночи». В это время ребятишки особенно рады. Некоторые из них в обычные дни находятся под строгим контролем родителей, а в ночь «чуси» они могут быть свободными от всех правил и вместе со взрослыми веселятся до рассвета. В семьях царят радость и ликование.

Тридцать лет подряд CCTV устраивает праздничную передачу "Встреча Нового года". Она начинается с 8 часов вечера и продолжается вплоть до наступления нового года. Несколько сотен миллионов людей встречает Новый год перед телевизором.

2. Новогодний денежный подарок «Ясуйцянь»

Вручение красного конверта с новогодним денежным подарком «Ясуйцянь» – популярный обычай у китайцев. Китайцы предпочитают красный цвет, так как он символизирует бодрость, веселье и счастье. Вручение конверта с деньгами несовершеннолетним символизирует передачу добрых пожеланий и счастья. Кстати, вскрытие конверта непосредственно перед тем, кто его вручил, считается невежливым.

Во время Праздника Весны взрослые вручают «Ясуйцянь» младшим. Говорят, данные деньги охраняют от нечистого духа. Существует два вида «Ясуйцяня»: первый вид – деньги увязываются пестрой ниткой в форме дракона и кладутся у ножки кровати. Второй вид – самый популярный - деньги в красном конверте. «Ясуйцянь» вручают либо во время визита детей, либо тогда, когда дети спят, родители тихонько кладут деньги под подушку.

О пище:

1. Рыба

В китайском языке слово «рыба» созвучно слову «излишек». Китайцы верят, что если семье удалось накопить излишки к концу года, то в следующем году они смогут его приумножить.

Рыба готовится различными способами – она варится в воде или на пару или тушится. Наиболее распространенный рецепт – это окунь на пару с маринованной капустой и чили, рыба на пару в уксусном соусе и вареная рыба в остром бульоне.

китайский Новый год

2. Китайские пельмени

История китайских пельменей насчитывает более 1800 лет. Они являются традиционным блюдом для китайского Нового года, особенно популярным в Северном Китае.

Некоторые китайские пельмени выглядят как китайские серебряные слитки (которые имеют форму не брусков, а овальных лодок). Китайцы верят, что чем больше пельменей съесть в канун нового года, тем больше денег можно заработать в следующем году.

3. Весенние рулеты (спринг-роллы)

Спринг-роллы получили свое название из-за того, что их по традиции едят во время праздника Весны. Они особенно популярны в Восточном Китае: Цзянси, Цзянсу, Шанхае, Фуцзяне, Гуанчжоу, Шэньчжэне и Гонконге.

Спринг-роллы – это кантонские рулеты цилиндрической формы с овощами, мясом или сладкой начинкой. Начинка заворачивается в тесто, которое затем поджаривается до золотистой корочки.

4. Пирожки из клейкого риса

Название этих пирожков на китайском, «няньгао», созвучно выражению «расти из года в год». Китайцы верят, что эти пирожки приносят рост благополучия. Основные ингредиенты няньгао – это клейкий рис, сахар, каштаны, финики и листья лотоса.

китайский Новый год

5. Сладкие рисовые шарики

Танъюань – это традиционная еда во время Праздника фонарей, однако в Южном Китае их едят на протяжении всего празднования Нового года. Произношение и форма танъюань ассоциируются с воссоединением, что является основным компонентом китайского Нового года.

北京旅游网俄文站


ИНФОРМАЦИИ