Китайский фразеологизм: 盲人摸象 - Слепые ощупывают слона руками, чтобы узнать, как он выглядит

2014-10-21

Слепые ощупывают слона руками, чтобы узнать, как он выглядит. Но из-за огромных размеров животного, слепые не могут полностью его описать, а, значит, их суждения субъективны. (обр. знач.: оценивать что-то субъективно, не видя со всех сторон).

В древнем Китае была легенда о четырех слепых, которые хотели узнать, как выглядит слон. Не желая расспрашивать других, они решили потрогать животное. Первый слепой нащупал длинный бивень слона. Он провел по нему руками и заявил, что слон длинный, толстый и гладкий. Второй слепой коснулся уха слона и пришел к выводу, что слон похож на веер, сплетённый из листьев. Тогда ему возразил третий слепой, он протянул руки к ноге слона. Изучив ее, он убедился, что слон похож на большую колонну. Последний человек, стоявший за слоном, тщательно ощупывая хвост слона, заключил, что слон ровным счетом ничем не отличается от веревки из соломы. Все четверо долго спорили, не желая уступать друг другу. На самом же деле, все они были неправы. Ведь они оценивали слона, основываясь лишь на свой опыт.

В настоящее время этот фразеологизм применяется, чтобы подчеркнуть субъективность чьего-то мнения. Показать человеку, что он видит проблему только с одной стороны.

Источник: Международное радио Китая

北京旅游网


ИНФОРМАЦИИ